客服

购物车

APP下载

扫码下载金标尺教师APP

回顶部

搜题
APP下载

扫码下载金标尺教师APP

单选题 我们不必苛责汉学家马若瑟对《赵氏孤儿》的删译,更不必苛责伏尔泰的误读和他的《中国孤儿》对原剧    的改编,因为中外戏剧的交流中复杂的变异无处不在,经过跨文化阐释和传播,戏剧文本、舞台表演必然由于文化差异发生或大或小的变形,也会因为戏剧对人性和文明的      而获得普遍意义。
依次填入画橫线部分最恰当的一项是(   )。

A

文过饰非 体察

B

息黥补劓 观察

C

革图易虑 明察

D

脱胎换骨 洞察

正确答案 :D

解析

第一空,由“因为”可知,“中外戏剧的交流中复杂的变异无处不在……舞台表演必然由于文化差异发生或大或小的变形”在对待填词进行解释说明,表示中外戏剧的差异会使原剧改动很大,故待填词应表示改动很大之意。对应选项,D项“脱胎换骨”比喻通过教育,思想得到彻底改造,置于文段表示《中国孤儿》对原剧改动很大,符合文意,保留。A项“文过饰非”指用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误,与文意不符,排除;B项“息黥补劓”以喻改过自新,与文意不符,排除;C项“革图易虑”指改变计谋策略,与文意不符,排除。代入第二空验证,“洞察”指观察得非常透彻,置于文段表示戏剧的作用,符合文意,当选。故本题答案为D项。
【文段出处】《中外戏剧经典的跨文化研究:双向思维促进多元文明互鉴》

相关题集